Styl życia

Kolorowe idiomy

W języku angielskim występuje szereg idiomów w pewien sposób powiązanych z kolorami, na przykład black and blue oznacza „posiniaczony”, a black ice to „gołoledź”.

Kolorowe idiomy

Skoro już mowa o czarnym, warto wspomnieć o blackmail, czyli „szantażu”, czy wyrażeniu to give somebody the black eye – „podbić komuś oko.”
Inne kolory w niczym nie ustępują czarnemu. Jeśli chodzi o niebieski, to są tu zarówno wyrażenia przypominające nieco polskie, jak na przykład blue-blooded, czyli „błękitnokrwisty”, jak i zupełnie inne, jak na przykład blue movies, czyli „filmy dla dorosłych”.
W języku polskim występuje wyrażenie „zielony z zazdrości”. A jak to będzie po angielsku? Bardzo podobnie, żeby nie powiedzieć dosłownie: green with envy. Inne idiomy z tym samym kolorem to na przykład podobne do polskiego to give sb the green light, czyli „dać komuś zielone światło”.

author-avatar

Przeczytaj również

Gang pedofilów z West Yorkshire skazany na 346 lat więzieniaGang pedofilów z West Yorkshire skazany na 346 lat więzieniaW szkołach w Anglii dramatycznie brakuje nauczycieliW szkołach w Anglii dramatycznie brakuje nauczycieliŻycie po powrocie z UK do PL z perspektywy kobiety w średnim wiekuŻycie po powrocie z UK do PL z perspektywy kobiety w średnim wiekuBędzie pozew przeciwko rządowi ws. przepisów dotyczących łączenia rodzinBędzie pozew przeciwko rządowi ws. przepisów dotyczących łączenia rodzinChoroba tuż przed emeryturą? Co zrobić w takiej sytuacji?Choroba tuż przed emeryturą? Co zrobić w takiej sytuacji?To lotnisko w UK jest jednym z najbardziej stresujących w EuropieTo lotnisko w UK jest jednym z najbardziej stresujących w Europie
Obserwuj PolishExpress.co.uk na Google News, aby śledzić wiadomości z UK.Obserwuj