Bez kategorii

„Polskie babsztyle”

Avigdor Lieberman, który do wtorku pełnił funkcję ministra spraw zagranicznych Izraela, przeprosił trzy liderki partii opozycyjnej za nazwanie ich „polskimi babsztylami”.

„Polskie babsztyle”

Tzipi Livni, Shelly Yechimovich i Zehava Galon z opozycyjnej partii zdenerwowały Liebermana żądaniami jego dymisji. Stało się to po tym, jak izraelski prokurator generalny oskarżył ministra m.in. o oszustwa i nadużycie zaufania w sprawie byłego ambasadora Izraela na Białorusi. Po żądaniach koleżanek z opozycji, Lieberman nazwał je „trzema polskimi veibers”. „Veibers” w języku jidysz dosłownie oznacza „żony” lub „matki”, ale rozumie się je jako babsztyle, przekupki czy plotkary. Słowo „polskie” w sformułowaniu „polska matka” wywodzi się z dowcipów o Żydówkach aszkenazyjskich, które przedstawiają je jako kobiety wykorzystujące poczucie winy w stosunku do dzieci oraz znajomych./ GAZETA.PL, źródło: PANORAMA

author-avatar

Przeczytaj również

Polka dostała się do jednej z najlepszych szkół muzycznych na świeciePolka dostała się do jednej z najlepszych szkół muzycznych na świecieW parku w Londynie znaleziono psa z odciętym łbem i kończynamiW parku w Londynie znaleziono psa z odciętym łbem i kończynamiLaburzyści chcą znacjonalizować kolej. By było taniejLaburzyści chcą znacjonalizować kolej. By było taniejZwiększony ruch na drogach i lotniskach – początek majowych wakacji zbiega się z KoningsdagZwiększony ruch na drogach i lotniskach – początek majowych wakacji zbiega się z KoningsdagJako 14-latka torturowała i zabiła starszą kobietę. Teraz wyszła z więzieniaJako 14-latka torturowała i zabiła starszą kobietę. Teraz wyszła z więzieniaPolska edukacja w zasięgu rękiPolska edukacja w zasięgu ręki
Obserwuj PolishExpress.co.uk na Google News, aby śledzić wiadomości z UK.Obserwuj