plotki

„Die Hard” czyli „Szklana (?) pułapka”

Polish ExpressPolish Express logo

„Die Hard” czyli „Szklana (?) pułapka”

Pamiętacie film „Szklana pułapka”? Jakiś czas temu tłumaczenie tytułu wzbudzało wiele kontrowersji, zwłaszcza, że pasowało tylko do części pierwszej, ale dziś zajmiemy się czymś innym, mianowicie jednym z kultowych powiedzonek pochodzących z tego filmu.

W trzeciej części inspektor Cobb mówi do McClane’a:


- We\'ll be back to pick you up in fifteen minutes
(wrócimy, żeby cię zabrać za piętnaście minut), na co McClane odpowiada mu:
- Take your time. I expect to be dead in four
(nie spieszcie się, zginę za cztery).

Czarny humor McClane’a niech będzie pretekstem do przedstawienia kilku popularnych i przydatnych fraz:

take your time – nie spiesz się
pick somebody up
– zabrać/odebrać kogoś
in X minutes
– za X minut
 

Ta rubryka jest częścią kampanii edukacyjnej Enjoy English, Enjoy Living, która odbywa się pod hasłem „Język to podstawa. Zacznij od podstaw”. 
Patronat medialny objęli Polish Express, Panorama oraz Polacy.co.uk.
Patronem merytorycznym kampanii jest szkoła języków obcych online Edoo.pl.

Chcesz się z nami podzielić czymś, co dzieje się blisko Ciebie? Wyślij nam zdjęcie, film lub informację na: [email protected]

Chcesz na bieżąco czytać o wydarzeniach w UK? Pobierz aplikację Polish Express News na Androida i iOS.
Materiał chroniony prawem autorskim. Kopiowanie i publikowanie wyłącznie za zgodą wydawcy.


Podobne artykuły

Ja też nie

Ja też nie

Gramatyka angielska czasem szykuje nam niespodzianki. Na przykład wówczas, gdy okazuje się, że informację, którą jesteśmy w stanie przekazać w prosty sposób, można zakomunikować przy wykorzystaniu dwóch,...

Coś z „Gladiatora”

Coś z „Gladiatora”

Kilka lat temu na ekranach kin gościł film Ridley’a Scott’a pt. „Gladiator”. W roli głównej wystąpił Russell Crowe, natomiast postać Marka Aureliusza, którego słowa chcielibyśmy...

Mówcie do dzieci po polsku! Podziękują wam na starość

Mówcie do dzieci po polsku! Podziękują wam na starość

Nauka drugiego języka wzmaga umiejętności analityczne, zwiększa sprawność umysłową oraz spowalnia starzenie się komórek mózgowych. Naukowcy dowodzą, że uczniowie powinni być w związku z tym zachęcani,...

Czy leci z nami pilot?

Czy leci z nami pilot?

Podróż samolotem jest zazwyczaj wygodna, zwłaszcza jeśli nie trwa za długo, ale opóźniony lot czy zagubiony bagaż mogą być powodem do zdenerwowania, szczególnie jeśli turysta nie zna języka i nie wie,...

Brytyjscy naukowcy dowiedli, że po alkoholu łatwiej mówić w obcym języku!

Brytyjscy naukowcy dowiedli, że po alkoholu łatwiej mówić w obcym języku!

Naukowcy z Wielkiej Brytanii i Holandii przeprowadzili bardzo ciekawy eksperyment, który potwierdził to, co niektórzy z nas wiedzieli już od dawna. Alkohol pomaga mówić w obcym języku.

Opowiadamy o zainteresowaniach

Opowiadamy o zainteresowaniach

Im wyższy stopień zaawansowania, tym bardziej wyszukanych wyrażeń możemy używać. Dzięki temu nasz angielski będzie bliższy temu, którym posługują się tzw. „native speakerzy”. Oni, mając zazwyczaj...

Kolorowe idiomy

Kolorowe idiomy

W języku angielskim występuje szereg idiomów w pewien sposób powiązanych z kolorami, na przykład black and blue oznacza „posiniaczony”, a black ice to „gołoledź”.

Rząd sprawdza znajomość angielskiego wśród imigrantów! Jeśli nie zdasz testu...

Rząd sprawdza znajomość angielskiego wśród imigrantów! Jeśli nie zdasz testu...

Trzy czwarte imigrantów mieszkających w Wielkiej Brytanii z trudem posługuje się językiem angielskim i nie podejmuje żadnych kroków w kierunku poprawy tego stanu rzeczy.  Mimo zapowiedzi brytyjskiego rządu...

Polska w pierwszej dziesiątce na liście krajów z najlepszym angielskim

Polska w pierwszej dziesiątce na liście krajów z najlepszym angielskim

Polska znalazła się w pierwszej dziesiątce na liście krajów, których obywatele najlepiej posługują się językiem angielskim. Nasz kraj uplasował się zaraz za Niemcami.

Kolorowe idiomy

Kolorowe idiomy

W języku angielskim występuje szereg idiomów w pewien sposób powiązanych z kolorami, na przykład black and blue oznacza „posiniaczony”, a black ice to „gołoledź”.


Ta strona używa plików cookie. Kontynuując przeglądanie witryny, wyrażasz zgodę na ich używanie przez nasz serwis. Dodatkowo kiedy odwiedzasz naszą stronę, wstępnie wybrane firmy mogą odczytywać i korzystać z określonych informacji zapisanych na Twoim urządzeniu, aby wyświetlać odpowiednie reklamy bądź spersonalizowane treści. Dowiedz się więcej.OK