Wielka Brytania

Brytyjskie przekleństwa oficjalnie uszeregowane według obraźliwości

Polish ExpressPolish Express logo

Brytyjskie przekleństwa oficjalnie uszeregowane według obraźliwości

W 2016 roku Ofcom, brytyjski organ ds. komunikacji przeprowadził wywiady z ponad 200 osobami z całej Wielkiej Brytanii na temat tego, jak bardzo obraźliwe jest dla nich każde słowo z przedstawionego im szerokiego wachlarza 150 nieuprzejmych i obraźliwych określeń.

Wachlarz obejmował: ogólne przekleństwa, słowa związane z rasą i pochodzeniem etnicznym, płcią i seksualnością, częściami ciała i zdrowiem/chorobą, obelgi religijne, a także pewne gesty rąk.

Badany zostali poproszeni o ocenę słów w czterostopniowej skali: jako łagodnych, umiarkowanych, silnych lub bardzo silniejszych. Słowa ocenione jako łagodne były uważane za dopuszczalne przy dzieciach, podczas gdy umiarkowane określenia były postrzegane przez większość jako raczej niedopuszczalne w obecności dzieci. Zdecydowana większość uważała natomiast, że zarówno silne jak i bardzo silne słowa są zarezerwowane wyłącznie dla dorosłych.

Na tej podstawie Ofcom uszeregował brytyjskie obraźliwe określenia w poszczególnych kategoriach - od łagodnych po bardzo silne. Poniżej przedstawiamy przekleństwa z kategorii ogólnych oraz z podtekstem seksualnym. Nie prezentujemy jednak wszystkich polskich tłumaczeń ze względu na ich bardzo wulgarny charakter.

OGÓLNE PRZEKLEŃSTWA:

W przypadku określeń o podtekście seksualnym większość słów została oceniona jako silna. Za łagodne lub umiarkowane uznano tylko: bonk, shag, slapper, tart.

Z kolei za silne obelgi seksualne uznano: bukkake, cocksucker, dildo, jizz, ho, nonce, prickteaser, Rrpey, skank, slag, slut, wanker, whore.

 

Chcesz na bieżąco czytać o wydarzeniach w UK? Pobierz aplikację Polish Express News na Androida i iOS.
Materiał chroniony prawem autorskim. Kopiowanie i publikowanie wyłącznie za zgodą wydawcy.


Podobne artykuły

Jak pozbyć się mrówek z domu?

Jak pozbyć się mrówek z domu?

Mrówki to dość kłopotliwe owady, które latem chętnie wędrują z naszych ogrodów do domów. Przedstawiamy kilka praktycznych rad na te niewielkie insekty.

Ubieramy się

Ubieramy się

Lubicie kupować ubrania? Dziś krótkie przypomnienie słówek, które przydadzą się w sklepie z odzieżą. Zbliża się lato. Na pewno każdy wie, że krótkie spodenki to po prostu shorts, a koszulka z krótkim rękawkiem...

Sezon urlopowy w pełni – Jak uchronić się przed włamaniem?

Sezon urlopowy w pełni – Jak uchronić się przed włamaniem?

O ile dla zwykłych zjadaczy chleba miesiące lipiec i sierpień stanowią najlepszy czas na wypoczynek, to dla włamywaczy okres ten jawi się jako czas największych łupów. W okresie letnim włamywacze nie próżnują,...

Jak Polacy pracują w UK? Przypominamy KULTOWY filmik z YouTube`a [wideo]

Jak Polacy pracują w UK? Przypominamy KULTOWY filmik z YouTube`a [wideo]

Przy całym tym zamieszaniu z Brexitem, planem B ogłoszonym przez Theresę May i wszelkimi obawami związanymi z wychodzeniem Wielkiej Brytanii ze struktur unijnych przy sobocie postanowiliśmy opublikować...

„Brytyjczycy powinni uczyć się polskiego!” - tak uważa ceniona lingwistka z Uniwersytetu w Cambrigde

„Brytyjczycy powinni uczyć się polskiego!” - tak uważa ceniona lingwistka z Uniwersytetu w Cambrigde

Prof. Wendy Ayres-Bennett z Uniwersytetu w Cambrigde zabrała głos w sprawie integracji Brytyjczyków z imigrantami.

Mówcie do dzieci po polsku! Podziękują wam na starość

Mówcie do dzieci po polsku! Podziękują wam na starość

Nauka drugiego języka wzmaga umiejętności analityczne, zwiększa sprawność umysłową oraz spowalnia starzenie się komórek mózgowych. Naukowcy dowodzą, że uczniowie powinni być w związku z tym zachęcani,...

Ortodoksyjna żydowska szkoła zignorowała nakaz nauki angielskiego

Ortodoksyjna żydowska szkoła zignorowała nakaz nauki angielskiego

Żydowska szkoła, która miała zostać zamknięta ze względu na to, że nie chce włączyć do swojego programu nauczania języka angielskiego, zignorowała nakaz i nadal działa według starych zasad. W ultraortodoksyjnej...

Dlaczego Brytyjczycy na ulewny deszcz mówią "raining cats and dogs"?

Dlaczego Brytyjczycy na ulewny deszcz mówią "raining cats and dogs"?

Sformułowanie "raining cats and dogs" jest jednym z najpopularniejszych idiomów w języku angielskim. Jego dosłowne znaczenie - "deszcz pada psami i kotami" - przekłada się po prostu na bardzo silne opady...

Przebój YouTube`a - ZOBACZ jak Anglik uczy się "fabrycznego" polskiego [wideo]

Przebój YouTube`a - ZOBACZ jak Anglik uczy się "fabrycznego" polskiego [wideo]

Dave powraca! W sieci zadebiutował właśnie kolejny epizod nagrany przez "Zmywaka", jednego z najciekawszych brytyjsko-imigranckich kanałów dostępnych na YouTubie.

W pułapce brytyjskich akcentów

W pułapce brytyjskich akcentów

Uczyli się angielskiego w podstawówce, w liceum, na studiach. Po drodze zaliczyli językowe szkoły wakacyjne, wieczorowe kursy i niezliczone godziny z indywidualnym korepetytorem. Maturę z angielskiego...


Ta strona używa plików cookie. Kontynuując przeglądanie witryny, wyrażasz zgodę na ich używanie przez nasz serwis. Dodatkowo kiedy odwiedzasz naszą stronę, wstępnie wybrane firmy mogą odczytywać i korzystać z określonych informacji zapisanych na Twoim urządzeniu, aby wyświetlać odpowiednie reklamy bądź spersonalizowane treści. Dowiedz się więcej.OK