Polska

Język polski: Które słowa są w naszym języku najtrudniejsze dla obcokrajowców?

Polish ExpressPolish Express logo

Język polski: Które słowa są w naszym języku najtrudniejsze dla obcokrajowców?

Dla polskiego czytelnika słowa takie jak świerzop, źrebię czy źdźbło nie stanowią większego problemu w wymowie. Jednak to, co nam się wydaje przykładem pięknej polszczyzny, dla obcokrajowców nie tylko nie jest piękne, ale też jest niemal niemożliwe do wymówienia. Poznajcie listę najbardziej znienawidzonych polskich słów.

Szczęście

Stawkę słów najtrudniejszych do wymówienia otwiera słowo "szczęście". Zawiera ono dwie głoski typowe tylko i wyłącznie dla naszego języka: sz i cz, a na dodatek ma jeszcze ś, które także nie jest łatwe do wymówienia. O ironię zakrawa fakt, że jeśli ktoś nauczy się prawidłowo wymawiać wyraz szczęście, to wcale taki szczęśliwy nie jest.

Imigranci z UE, którzy padli ofiarą niewolnictwa w UK, ponownie wpadną w ręce przestępców po Brexicie?

Źdźbło

Obcokrajowiec, który patrzy na zapis i wymowę tego niewinnego przecież słówka, musi mieć poważne wątpliwości co do swojej decyzji o wyborze polskiego do nauki. Nie dość, że słowo to zawiera tylko jedną samogłoskę, która na dodatek jest na końcu, to zawiera ponadto aż trzy litery ze znakami diakrytycznymi: dwa razy "ź" oraz "ł".

Żółć

Na trzecim miejscu naszej listy z wieloma punktami za trudność jest przepiękne polskie słowo "żółć". To jeden z rekordzistów, jeśli chodzi o liczbę liter ze znakami diakrytycznymi: wszystkie cztery litery mają takie znaki. Co za koszmar!

Następstwa

A teraz coś zupełnie z innej beczki, bo kolejne na liście są "następstwa". No niby takie nic dla nas - mogłoby się wydawać. A w rzeczywistości słowo to zawiera aż cztery litery (nomen omen) następujące po sobie bez samogłoski. To dla obcokrajowców, niebędących Słowianami, prawdziwy łamacz językowy.

Chrząszcz

Mniemam, że "chrząszcza", który brzmi w trzcinie w Szczebrzeszynie, nie trzeba nikomu przedstawiać. Dla obcokrajowca nasz uroczy chrząszcz jest podręcznikowym dowodem na to, że język polski to "szeleszczący" język.

 

 

 

Pszczoła

Skoro już przy owadach jesteśmy, to "pszczoła" również sprawi nie lada problem niejednemu osobnikowi z zagranicy. Ba, nawet zdarza się, że Polacy nie zawsze wiedzą, że pszczoła to wyjątek i pisze się przez "sz", a nie przez "rz". A co ma powiedzieć biedny Brytyjczyk chcący kupić miód pszczeli?

Ślusarz

"Ślusarz" - zawód bardzo potrzebny, kiedy w nocy zatrzaśniemy w domu klucze do mieszkania. W tym słowie znów pojawia się znienawidzona głoska "ś" oraz trudne do wymowy "rz", które na dodatek łatwo pomylić z "ż". I jak tu żyć?

Ołówek

Ołówek jest słowem, które jest szczególnie trudne do wymowy dla... Niemców, ale stanowi również trudność dla Francuzów i Anglików - no właściwie to niemalże dla wszystkich narodów nie słowiańskich.

Trzcina

"Trzciny", w której brzmi chrząszcz ze wspomnianej wcześniej, krótkiej opowiastki, również nie trzeba nikomu przedstawiać. Kolejny przykład na to, że język polski szeleści. Za to jak pięknie szeleści, nieprawdaż?

Nagranie czytelnika: W Londynie odbyło się prawdziwe góralskie wesele!

Lista trudnych słów jest oczywiście o wiele dłuższa i można by tutaj przedstawić tysiące polskich słówek. Na koniec jednak taka ciekawostka dotycząca Chińczyków. Oprócz narodów słowiańskich mają oni najmniejsze trudności z wymową polskich słów, ponieważ wiele z nich zawiera głoski podobne do tych z języka chińskiego, a właściwie mandaryńskiego. Więc jeśli poznacie Chińczyka, który zadziwiająco dobrze mówi po polsku, to się nie zdzwicie.

 

Chcesz na bieżąco czytać o wydarzeniach w UK? Pobierz aplikację Polish Express News na Androida i iOS.
Materiał chroniony prawem autorskim. Kopiowanie i publikowanie wyłącznie za zgodą wydawcy.


Podobne artykuły

Jak język polski brzmi dla obcokrajowców? Zobacz, co mówią o naszym rodzimym języku

Jak język polski brzmi dla obcokrajowców? Zobacz, co mówią o naszym rodzimym języku

Obiegowa opinia głosi, że dla obcokrajowców polski język brzmi jak szeleszczenie. Jak jednak jest naprawdę? Autorka jednego z kanałów na YouTube zapytała się kilku obcokrajowców, jak dla nich brzmi nasz...

Język polski w szkockich szkołach? Opiniotwórczy dziennik jest "za"

Język polski w szkockich szkołach? Opiniotwórczy dziennik jest "za"

Gdy brytyjska minister edukacji decyduje się na wycofanie języka polskiego z egzaminu maturalnego i gimnazjalnego, Szkoci postanowili po raz kolejny pokazać swoją odrębność. The Herald, jeden z najbardziej...

Język polski dla obcokrajowców - rozwiązanie

Język polski dla obcokrajowców - rozwiązanie

Język polski dla obcokrajowców, może być łatwy, tani i przyjemny, dzięki Centrum Kształcenia Języka Polskiego. Tylko teraz można wygrać atrakcyjne kursy stacjonarne oraz internetowe!

A-level: coraz więcej uczniów wybiera język polski

A-level: coraz więcej uczniów wybiera język polski

Jak podaje The Guardian, aż o wzrosła liczba nastolatków, które wybrały język polski, jako przedmiot zdawany podczas egzaminów.

Drażniące dźwięki

Drażniące dźwięki

Naukowcy z Kolonii i Wiednia twierdzą, że odkryli już, dlaczego tak nieznośny dla ludzkiego ucha jest dźwięk paznokci rysujących po tablicy.

Nasz przyjaciel komputer

Nasz przyjaciel komputer

Wyniki najnowszych badań wskazują, że w wielu rodzinach komputery zajęły miejsce psów i od teraz one są najlepszym przyjacielem człowieka.

Jak Polak Anglika uczy języka

Jak Polak Anglika uczy języka

Gdy język Szekspira jest dla nas nieprzyswajalny , to w celu międzynarodowego porozumienia należy przyswoić Anglikom język Mickiewicza - tak rozumuje coraz więcej emigrantów znad Wisły i zaczyna „robić...

Nexus 7 już jest!

Nexus 7 już jest!

W czasie konferencji I/Q pracownicy Google potwierdzili, że na rynek zostanie niebawem wprowadzony jej najnowszy własny tablet Nexus 7.

Pomóżmy polskim naukowcom

Pomóżmy polskim naukowcom

Uniwersytet Warszawski i Uniwersytet Jagielloński prowadzą badania, których celem jest poznanie prawidłowości rozwoju językowego i poznawczego dzieci dwujęzycznych. Badania prowadzone są w ramach europejskiego...

Partia Pracy za utrzymaniem egzaminów z języka polskiego

Partia Pracy za utrzymaniem egzaminów z języka polskiego

Coraz więcej osób protestuje przeciwko decyzji brytyjskiego ministra edukacji, który zdecydował, że od 2018 roku nie będzie można zdawać języka polskiego podczas egzaminu A-level (odpowiednik polskiej...


Ta strona używa plików cookie. Kontynuując przeglądanie witryny, wyrażasz zgodę na ich używanie przez nasz serwis. Dodatkowo kiedy odwiedzasz naszą stronę, wstępnie wybrane firmy mogą odczytywać i korzystać z określonych informacji zapisanych na Twoim urządzeniu, aby wyświetlać odpowiednie reklamy bądź spersonalizowane treści. Dowiedz się więcej.OK