Życie w UK

„Za twoje lekarstwo zapłacili podatnicy!” – NHS nauczy chorych gospodarności

Minister zdrowia oświadczył, że wszystkie wydawane na receptę leki warte więcej niż 20 funtów będą miały nadrukowane ceny oraz informację: „Lek ufundowany przez brytyjskich podatników”. Przedstawiciele NHS liczą, że dzięki temu chorzy przestaną marnować przepisywane im lekarstwa.

„Za twoje lekarstwo zapłacili podatnicy!” – NHS nauczy chorych gospodarności

Dodatkowe informacje, mające przypominać pacjentom o kiepskiej sytuacji finansowej, w jakiej znalazła się brytyjska służba zdrowia, pojawią się na opakowaniach już w przyszłym roku. Z badań wynika, że do zaleceń dotyczących sposobu przyjmowania leków nie stosuje się od 30 do 50 procent pacjentów.

Zdaniem ministra Jeremy’eg Hunta obywatele powinni zacząć wykazywać większą odpowiedzialność za własne zdrowie, co pozwoli uchronić ich przed szeregiem chorób i tym samym zmniejszyć obciążenie, jakim dla NHS jest ich leczenie.

Hunt stwierdził, że woli, aby pacjenci sami pomagali redukować wydatki, jakie w związku z ich leczeniem ponosi NHS, niż zmniejszać ponad 13-miliardowy ministerialny budżet na zakup leków.

Koszty, jakie rocznie ponosi NHS w związku z niewłaściwym prowadzeniem terapii farmakologicznej są szacowane na 300 milionów rocznie. Hunt przypomniał również, że „nie ma czegoś takiego, jak bezpłatna opieka zdrowotna” i pacjenci powinni zrozumieć, że nie pojawiając się na umówionych wcześniej konsultacjach narażają system na straty rzędu 900 milionów rocznie.

Propozycję ministra skrytykowali aptekarze. Organizacja Pharmacy Voice wystosowała oświadczenie, w którym ostrzega, że takie rozwiązanie, choć teoretycznie korzystne, może mieć również negatywne konsekwencje: „Umieszczenie cen na lekach spowoduje, że niektóre, zwłaszcza starsze, osoby nie będą ich stosować – mogą one unikać przyjmowania kosztownych leków jeśli uznają, stanowi to zbyt duże obciążenie dla publicznej kasy” – stwierdził rzecznik Pharmacy Voice.

author-avatar

Przeczytaj również

Pięć osób zginęło próbując dostać się do UK w dzień po przyjęciu Rwanda billPięć osób zginęło próbując dostać się do UK w dzień po przyjęciu Rwanda billMężczyzna pracował dla Sainsbury’s 20 lat. Został dyscyplinarnie zwolniony za chwilę nieuwagiMężczyzna pracował dla Sainsbury’s 20 lat. Został dyscyplinarnie zwolniony za chwilę nieuwagiZakłócenia w podróżowaniu, które czekają nas w kwietniu i majuZakłócenia w podróżowaniu, które czekają nas w kwietniu i maju46 000 samolotów miało problemy z GPS. Za zakłóceniami prawdopodobnie stoją Rosjanie46 000 samolotów miało problemy z GPS. Za zakłóceniami prawdopodobnie stoją RosjanieRishi Sunak z wizytą w Polsce. UK zapowiedziało największy pakiet wsparcia wojskowego dla UkrainyRishi Sunak z wizytą w Polsce. UK zapowiedziało największy pakiet wsparcia wojskowego dla Ukrainy23 kwietnia obchodzimy Dzień Świętego Jerzego, bohaterskiego patrona Anglii i… multikulturalizmu23 kwietnia obchodzimy Dzień Świętego Jerzego, bohaterskiego patrona Anglii i… multikulturalizmu
Obserwuj PolishExpress.co.uk na Google News, aby śledzić wiadomości z UK.Obserwuj