Styl życia
Dlaczego nie rozumiemy Brytyjczyków? Sprawdź, co Brytyjczycy mówią, a co mają na myśli!
British politeness, czyli brytyjska grzeczność, znana jest na całym świecie. Brytyjczycy uchodzą za ludzi miłych, powściągliwych i rzadko kiedy okazujących emocje. Ale za pozorną grzecznością kryje się zupełnie inny przekaz…
Zamieszczoną poniżej tabelkę powinien przeczytać każdy, kto wybiera się do Wielkiej Brytanii – niezależnie od tego, czy tylko na parę dni, czy żeby zostać tam nieco dłużej. Tabelka doskonale pokazuje, jak trudno jest czasem obcokrajowcowi zrozumieć, co Brytyjczyk rzeczywiście ma na myśli. A problem ten tym bardziej dotyka ludzi, którzy większość usłyszanych rzeczy przyjmują za dobrą monetę.
Oto lista wyrażeń, które możecie z ust Brytyjczyków usłyszeć dosyć często, a które wcale nie znaczą tego, co można by sądzić:
Co Brytyjczycy mówią | Co Brytyjczycy mają na myśli | Co obcokrajowcy rozumieją |
You must come for dinner | It’s not an invitation, I’m just being polite | I will get an invitation soon |
Quite good | A bit disappointing | Quite good |
I was a bit disappointed that | I am annoyed that | It doesn’t really matter |
I would suggest | Do it or be prepared to justify yourself | Think about the idea, but do what you like |
I only have a few minor comments | Please rewrite completely | He has found a few typos |
That’s not bad | That’s good | That’s poor |
I hear what you say | I disagree and we sould discuss it further | He accepts my point of view |
With the greatest respect | You are an idiot | He is listening to me |
Oh, incidentally/by the way | The primary puroose of our discussion is | That is not very important |
That is a very brave proposal | You are insane | He thinks I have courage |
Very interesting | That is clearly nonsense | They are impressed |
I almost agree | I don’t agree at all | He’s not far from agreement |
I’m sure it’s my fault | It’s your fault | Why do they think it was their fault? |
I’ll bear it in mind | I’ve forgotten it already | They will probably do it |
Could we consider some other options | I don’t like your idea | They have not yet decided options |