Styl życia
Cięta riposta Polaka hitem! Ośmieszył polityka UKIP, wytknął mu błędy językowe
Twitterowy światek zawrzał po tym, jak polski aktywista skrytykował znajomość zasad gramatyki jednego z członków UKIP-u.
Collin Botterill – lider sekcji UKIP z Hounslow, zamieścił na swoim koncie na Twitterze wpis, w którym krytykował rozporządzenia Unii Europejskiej odnośnie prawa międzynarodowego i lokalnego. Nie byłoby w tym nic zaskakującego, gdyby nie zawarte w owym wpisie rażące błędy językowe.
„Byki” ortograficzne i gramatyczne nie uszły uwadze przewodniczącego Polish Youth Association – Patriae Fidelis – Jerzego Byczyńskiego, który nie zawahał się wytknąć Botterillowi niepoprawnej pisowni słowa „our” oraz niepotrzebnego użycia apostrofu w sformułowaniu „local one’s”.
Anglicy usiłowali odeprzeć atak, krytykując wpis Byczyńskiego. Ten jednak zarzuty o niewłaściwym użyciu przecinka odparł powołując się na Oxford Dictionary – “biblię” angielskiej poprawności językowej.
Byczyński swój wpis na Twitterze zatytułował „Skromny Polak poprawia gramatykę UKIP-u”. Gratulujemy wprawnego oka i wyczucia językowego. Okazuje się, że Polacy, nie gęsi – nie tylko swój, ale i angielski język mają.